かふぇてりあRIO ~バルセロナ生活コラム~

bcnrio.exblog.jp
ブログトップ

2008年 05月 05日 ( 1 )

こういうのめちゃ苦手!

a0048817_23592497.jpg


保育園からこういうノートが周ってきました。

カタラン語で EL LLIBRE VIATGER
スペイン語だと EL LIBRO VIAJAR
日本語だと う~ん? 旅する本!?上手く訳せないなぁ。

なんだこれは?と思って
最初のページにある目的や内容説明を読んでも
カタラン語だから本当にだいた~いのことしか理解できない。
しかも私の勝手な想像付き。

家でインダ君に説明を受けてやっと理解できました。
(やれやれ、カタラン語できなくて本格的に困ってきたなぁ)

このノートが週末に子供達のそれぞれの家庭に周り
自宅で歌っている歌をみんなに紹介するというもの。

結構みんなイラストや写真付きでこっているので驚いた!
カタラン語で書いている人が多いことにも驚いた!
スペイン語で書いている人のページだけ読んだ(笑)

a0048817_071957.jpg


a0048817_095073.jpg


中にはオランダ人のお父さんがいて自宅で歌っているオランダ語の歌の歌詞
が絵つきで書いてありました。

そして小娘ちゃんのページは何を書こう?
だって自宅で日本語の歌しか歌ってないぞ!
「鳩ぽっぽ」が最近の一番のお気に入りだし
お風呂で亀のおもちゃと遊ぶ時に
「もしもしかめよかめさんよ♪」って歌うと喜んでくれるし
アンパンマンのDVDで覚えた「げんこつ山のたぬきさん」
「糸まきのうた」「大きなくりの木の下で」
とかどうやってこのノートに歌詞書くんだ?

だってアルファベットで日本の歌書いても先生は???でしょ!

そこで私は、

a0048817_0141774.jpg


すごく悩んだ結果浮かんがアイディアが
こっちの人もみんな知っている「アルプスの少女ハイジ」の
スペイン語歌詞を書くことにしました。無理やり~
そしてイラストもネットからプリントアウトしました。

小娘ちゃん普段聞いているわけじゃぁないんだけど・・・
まぁいいっかぁ。

それと同じくたまたまネットでみつけた面白い歌があったから
それもついでに書きました。
「Pin Pon」という歌でYouTubeにあった(笑)

本当に無理やりって感じ(汗)

あとはノートの隙間を埋めないといけないし、ネタも他にないから
「鳩ぽっぽ」はアルファベットで書いて
小娘ちゃんのお気に入りであることを説明しようと思います。

もぉ金曜日からこのノートのことで頭がいっぱい。
こういう創作作業はとても苦手だし、
実際うちはスペイン語の歌なんて歌ってないし。
インダ君は何も教えないし(愚痴!?)
彼は耳で覚えた日本の歌を一緒に歌っているくらいですから(笑)

はぁ~こんなの序の口でこれから親としてやるべきことって多いんだろうな。
だらしのない親ってことで小娘ちゃんに可愛そうな思いはさせたくないから
かあちゃんエネルギー全開で下手でもなんでも受けてやるぞぉ!
(気持ちだけはいつもあるけど実技が伴わない・・・やれやれ)

マジで頑張ります!

それでカタラン語どうする?勉強するには腰が重すぎるわ・た・し・・・
[PR]
by cafeteriario | 2008-05-05 00:31 | 子育て